ホテルフォルツァにご宿泊される際の約款です。ご利用になる前に必ずご一読ください。
1.当ホテルが宿泊客との間で締結する宿泊契約及びこれに関連する契約は、この約款の定めるところによるものとし、この約款に定めのない事項については、法令又は一般に確立された慣習によるものとします。
2.当ホテルが法令及び慣習に反しない範囲で特約に応じたときは、前項の規定にかかわらず、その特約が優先するものとします。
1.当ホテルに宿泊契約の申込みをしようとする者は、次の事項を当ホテルに申し出ていただきます。
(1)宿泊者名
(2)宿泊日及び到着予定時刻
(3)宿泊料金(原則として別表第1の基本宿泊料による。)
(4)その他当ホテルが必要と認める事項
2.宿泊客が、宿泊中に前項第2号の宿泊日を超えて宿泊の継続を申し入れた場合、当ホテルは、その申し出がなされた時点で新たな宿泊契約の申込みがあったものとして処理します。
1.宿泊契約は、当ホテルが前条の申込みを承諾したときに成立するものとします。ただし、当ホテルが承諾をしなかったことを証明したときは、この限りではありません。
2.申込金は、まず、宿泊客が最終的に支払うべき宿泊料金に充当し、第6条及び第17条の規定を適用する事態が生じたときは、違約金に次いで賠償金の順序で充当し、残金があれば、第11条の規定による料金の支払いの際に返還します。
3.第2項の申込金を同項の規定により当ホテルが指定した日までお支払いいただけない場合は、宿泊契約はその効力を失うものとします。ただし、申込金の支払期日を指定するに当たり、当ホテルがその旨を宿泊客に告知した場合に限ります。
1.前条第2項の規定にもかかわらず、当ホテルは、契約の成立後同項の申込金の支払いを要しないこととする特約に応じることがあります。
2.宿泊契約の申込みを承諾するに当たり、当ホテルが前条第2項の申込金の支払いを求めなかった場合及び当該申込金の支払期日を指定しなかった場合は、前項の特約に応じたものとして取り扱います。
1.当ホテルは、次に掲げる場合において、宿泊契約の締結に応じないことがあります。
(1)宿泊の申込みが、この約款によらないとき。
(2)満室により客室の余裕がないとき。
(3)宿泊しようとする者が、宿泊に関し、法令の規定、公の秩序もしくは善良の風俗に反する行為をするおそれがあると認められるとき。
(4)宿泊しようとする者が、「暴力団員による不当な行為の防止等に関する法律」(平成4年3月1日施行)による指定暴力団および指定暴力団員等(以下「暴力団」および「暴力団員」とする)またはその関係者、その他反社会的勢力であるとき。
(5)宿泊しようとする者が暴力団または暴力団員が事業活動を支配する法人、その他団体であるとき。
(6)宿泊しようとする者が法人で、その役員のうちに暴力団員に該当する者があるとき。
(7)宿泊しようとする者が他の宿泊者に著しい迷惑を及ぼす言動をしたとき。
(8)宿泊しようとする者が宿泊施設もしくは宿泊施設職員(従業員)に対し、暴力、脅迫、恐喝、威圧的な不当要求を行ない、あるいは、合理的範囲を超える負担を要求したとき、またはかつて同様な行為を行なったと認められるとき。
(9)宿泊しようとする者が、伝染病者であると明らかに認められるとき。
(10)天災、施設の故障、その他やむを得ない事由により宿泊させることができないとき。
(11)宿泊しようとする者が泥酔等により他の宿泊客に迷惑を及ぼすおそれのあるとき。または、他の宿泊客に著しく迷惑を及ぼす言動があるとき。
1.宿泊客は、当ホテルに申し出て、宿泊契約を解除することができます。
2.当ホテルは、宿泊客がその責めに帰すべき事由により宿泊契約の全て又は一部を解除した場合(第3条第2項の規定により当ホテルが申込金の支払期日を指定してその支払いを求めた場合であって、その支払いより前に宿泊客が宿泊契約を解除したときを除きます)は、別表第2に掲げるところにより、違約金を申し受けます。ただし、当ホテルが第4条第1項の特約に応じた場合にあっては、その特約に応じるにあたって、宿泊客が宿泊契約を解除したときの違約金支払義務について、当ホテルが宿泊客に告知したときに限ります。
3.当ホテルは、宿泊客が連絡をしないで宿泊日当日の午後10時(到着予定時刻が明示されている場合は、その時刻を2時間経過した時刻)になっても到着しないときは、その宿泊契約は宿泊客により解除されたものとみなし処理することがあります。
1.当ホテルは、次に掲げる場合においては、宿泊契約を解除することがあります。
(1)宿泊客が宿泊に関し、法令の規定、公の秩序若しくは善良の風俗に反する行為をするおそれがあると認められるとき、又は同行為をしたと認められるとき。
(2)宿泊客が伝染病者であると明らかに認められるとき。
(3)天災等不可抗力に起因する事由により宿泊させることができないとき。
(4)宿泊しようとする者が泥酔等により他の宿泊客に迷惑を及ぼすおそれのあるとき。他の宿泊客に著しく迷惑を及ぼす言動があるとき。
(5)「暴力団員による不当な行為の防止等に関する法律」(平成4年3月1日施行)による指定暴力団及び指定暴力団員等(以下「暴力団」及び「暴力団員」とする)またはその関係者、その他反社会勢力であるとき。
(6)暴力団または暴力団員が事業活動を支配する法人その他団体であるとき。
(7)法人で、その役員のうちに暴力団員に該当する者があるとき。
(8)他の宿泊客に著しい迷惑を及ぼす言動をしたとき。
(9)宿泊施設もしくは宿泊施設職員(従業員)に対し、暴力、脅迫、恐喝、威圧的な不当要求を行い、あるいは、合理的範囲を超える負担を要求したとき、またはかつて同様な行為を行ったと認められるとき。
(10)当ホテルが定める利用規則の禁止事項に従わないとき。
(11)寝室での寝たばこ、消防用設備等に対するいたずら、その他当ホテルが定める利用規則の禁止事項(火災予防上必要なものに限る)に従わないとき。
2.当ホテルが前項の規定に基づいて宿泊契約を解除したときは、宿泊客がいまだに提供を受けていない宿泊サービス等の料金はいただきません。
1.宿泊客は、宿泊日当日、当ホテルのフロントにおいて、次の事項を登録していただきます。
(1)宿泊客の氏名、年令、性別、住所及び職業
(2)外国人にあっては、国籍、旅券番号、入国地及び入国年月日
(3)パスポートの確認とコピーを取ることの旨ご連絡しますが、所定の期間内にお支払いがない場合には、請求がなかったものとして取り扱います。
(4)前日の宿泊地の確認
(5)出発日及び出発予定時刻
(6)その他当ホテルが必要と認める事項
1.宿泊客が当ホテルの客室を使用できる時間は、14:00から翌日の11:00までとします。ただし、連続して宿泊する場合においては、到着日及び出発日を除き、終日使用することができます。
2.当ホテルは、前項の規定にかかわらず、同項に定める時間外の客室の使用に応じることがあります。この場合には次に掲げる追加料金を申し受けます。
(1)超過1時間ごとに、1,000円
(2)14時以降の超過、室料金の全額
1.宿泊客は、当ホテル内においては、当ホテルが定めてホテル内に提示した利用規則に従っていただきます。
1.宿泊客が支払うべき宿泊料金等の内訳及びその算定方法は、別表第1に掲げるところによります。
2.前項の宿泊料金等の支払いは、日本の通貨又は当ホテルが認めた、宿泊券、クレジットカードその他甲が認めた電子決済手段等により、宿泊の登録の際または当ホテルが請求したとき、フロントにおいて行っていただきます。
3.当ホテルが宿泊客に客室を提供し、使用が可能になったのち、宿泊客が任意に宿泊しなかった場合においても、宿泊料金は申し受けます。
1.当ホテルは、宿泊契約及びこれに関連する契約の履行に当たり、又はそれらの不履行により宿泊客に損害を与えたときは、その損害を賠償します。ただし、それが当ホテルの責めに帰すべき事由によるものでないときは、この限りではありません。
2.当ホテルの宿泊に関する責任は宿泊者が当ホテルのフロントにおいて宿泊の登録を行ったときに始まり、宿泊者が出発するために客室を空けたときに終わります。
3.当ホテルは、消防機関から適マークを受領しておりますが、万一の火災等に対処するため、旅館賠償責任保険に加入しております。
1.当ホテルは、宿泊客に契約した客室を提供できないときは、宿泊客の了解を得て、できる限り同一の条件による他の宿泊施設を斡旋するものとします。
2.当ホテルは、前項の規定にかかわらず他の宿泊施設の斡旋ができないときは、違約金相当額の補償料を宿泊客に支払い、その補償料は損害賠償額に充当します。ただし、客室が提供できないことについて、当ホテルの責めに帰すべき事由がないときは、補償料を支払いません。
1.宿泊客がフロントにお預けになった物品又は貴重品について、滅失、毀損等の損害が生じたときは、それが、不可抗力である場合を除き、当ホテルは、その損害を賠償します。ただし、現金及び貴重品については当ホテルがその種類及び価格の明告を求めた場合であっても、宿泊客がそれを行わなかったときは、当ホテルは5万円を限度としてその損害を賠償します。
2.宿泊客が、当ホテル内にお持込みになった物品又は現金並びに貴重品であってフロントにお預けにならなかったものについて、当ホテルの故意又は過失により滅失、毀損等の損害が生じたときは、当ホテルは、その損害を賠償します。ただし、宿泊客からあらかじめ種類及び価額の明告のなかったものについては、当ホテルに故意又は重大な過失がある場合を除き5万円を限度としてその損害を賠償します。
3.美術品、骨董品などの物品のお預かりはできません。
1.宿泊客の手荷物が、宿泊に先立って当ホテルに到着した場合は、その到着前に当ホテルが了解したときに限って責任をもって保管し、宿泊客がフロントにおいてチェックインする際お渡しします。
2.宿泊客がチェックアウトしたのち、宿泊客の手荷物又は携帯品が当ホテルに置き忘れられていた場合や、所有者の指示がない場合又は所有者が判明しないときは、発見日を含め3か月間保管し、その後処分致します。お飲み物、食品は翌日処分いたします。
3.前2項の場合における宿泊客の手荷物又は携帯品の保管についての当ホテルの責任は、第1項の場合にあっては前条第1項の規定に前項の場合にあっては同条第2項の規定に準じるものとします。
1.宿泊者の故意又は過失により当ホテルが損害を被ったときは、当該宿泊客は当ホテルに対し、その損害を賠償していただきます。
1.当ホテル内からのコンピューター通信のご利用にあたりましては、お客様ご自身の責任にて行うものといたします。コンピューター通信のご利用中にシステム障害その他の理由によりサービスが中断し、その結果利用者がいかなる損害を受けた場合においても、当社は一切の責任を負いません。また、コンピューター通信のご利用に当社が不適切と判断した行為により、当社および第三者に損害が生じた場合、その損害を賠償していただきます。
宿泊者が支払うべき総額 | 内訳 | |
---|---|---|
宿泊料金 | 基本宿泊料・室料 | |
追加料金 | その他の利用料金 | |
税金 | 消費税その他諸税 |
※横にスワイプしてご覧いただけます。
(税法(条例を含みます)が改正された場合は、その改正された規定によるものとします。)
契約申込人数 | 契約解除の通知を受けた日 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
不泊 | 当日 | 前日 | 9日前 | 20日前 | ||
一般 | 14名まで | 100% | 80% | 20% | ||
団体 | 15~99名まで | 100% | 80% | 20% | 10% | |
100名以上 | 100% | 100% | 80% | 20% | 10% |
※横にスワイプしてご覧いただけます。
1.%は、基本宿泊料に対する違約金の比率です。
2.契約日数が短縮した場合は、その短縮日数に関わりなく、1日分(初日)の違約金を収受します。
3.団体客(15名以上)の一部について契約の解除があった場合、宿泊の10日前(その日より後に申し込みをお引き受けした場合にはそのお引き受けした日)における宿泊人数の10%(端数が出た場合には切り上げる)にあたる人数については、違約金はいただきません。
Terms and Conditions for Accommodation Contract
1. Contract for Accommodation and related agreements to be concluded between this Hotel and the Guest to be accommodated shall be based on this Contract under the following Terms and Conditions. Any matters not stipulated in this Contract shall be governed by laws and regulations and / or generally accepted practices.
2. In the case when the Hotel has agreed to conclude a Special Contract without conflicting with ordinance and established practice, the said Special Contract shall prevail.
1. The Guest who intends to apply for an Accommodation Contract to the hotel will be required to provide with the following particulars:
(1)Name of the Guest(s)
(2)Date of accommodation and estimated time of arrival
(3)宿泊料金(Accommodation Charges (based, in principle, on the Basic Accommodation Charges listed in the Attached Table No.1); and
(4)Other information considered necessary by the Hotel.
2.In the case that the Guest has requested, during his/her stay, an extension of an overnight stay beyond the date described in the preceding Paragraph (2) above, the Hotel shall handle his/her request as a new application for an Accommodation Contract which has been made at the point in time when the said request has been made.
1. The Accommodation Contract shall be considered to have been concluded at the time when the Hotel has accepted the application described in the preceding Article, unless the Hotel has certified that the Hotel has not accepted the application.
2. The deposit shall be first used for the Total Accommodation Charges to be paid by the Guest, then secondly for the cancellation charges, under Article 6. Thirdly for the reparations under Article 18 as applicable, and the remainder, if any, shall be refunded at the time of the payment of the Accommodation Charges as stated in Article 11.
3. When the Guest has failed to pay the deposit by the date as described in Paragraph 2, the Hotel shall treat the Accommodation Contract as invalid. However, this treatment shall be applied only in the case when the Hotel informed the Guest the specific deadline of payment in advance.
1. Despite of the provision of the preceding Article, Paragraph 2, the Hotel may accept a Special Contract which does not require payment of the Application Money.
2. In spite of accepting an application for an Accommodation Contract, if the Hotel does not request the payment of the Application Money specified in the preceding Article, Paragraph 2, and/or if the hotel does not specify the due date of payment for the Application, the Special Contract described in the preceding Paragraph shall be considered to have been accepted.
The Hotel may not accept the application of an Accommodation Contract under any of the following cases:
(1)When the application for accommodation does not conform with the provisions of these Terms and Conditions;
(2)When the Hotel is fully booked and no room is available;
(3)When the Guest seeking accommodation is deemed to conduct unfavorable behavior that will contravene the laws or act against the public order or good morals;
(4)When the Guest seeking accommodation is a member of an organized crime group designated under “the Law on the Prevention of Irregularities by Gangsters” or any person related to such a gang or any other anti-social forces;
(5)When the Guest seeking accommodation is a corporate entity or any relating group whose business activities are controlled by an organized crime group such as gang;
(6)When the Guest seeking accommodation is a corporate entity, and any of the company directors is considered to be a member of a gang;
(7)When the Guest seeking accommodation has conducted himself / herself in a manner which would cause significant inconveniences to other accommodating guests;
(8)When the Guest seeking accommodation has demanded to accommodation facilities or hotel staffs (employees), overbearing unjust acts such as violence, threat or blackmail, or has requested the Hotel an unreasonable burden, or proven to have conducted himself / herself in a similar manner in the past;
(9)When the Guest seeking accommodation can be clearly detected as carrying an infectious disease;
(10)When the Hotel is unable to provide accommodation due to natural calamities, dysfunction of the facilities and / or other unavoidable causes; or
(11)When the Guest seeking accommodation is being in a state of intoxication, may disturb other guests of the Hotel.
1. The Guest is entitled to cancel the Accommodation Contract by notifying so to the Hotel.
2. In the case the Guest has cancelled the whole Accommodation Contract, or a part of it, due to causes for which the Guest is responsible (except when the Hotel has requested the payment of the deposit during the specified period as prescribed in Paragraph 2 of Article 3 and the Guest has cancelled before the payment), the Guest has to pay the cancellation charges as listed in the Attached Table No.2.
However, in the case the special contract as prescribed in Paragraph 1 of Article 4 has been concluded, the same shall be applied only when the Guest is informed of the obligation of the payment of the cancellation charges.
3. The hotel may treat the accommodation Contract as cancelled by the Guest when the Guest does not appear by 10 p.m. of the accommodation date (or 2 hours after the expected time of arrival if the Hotel is informed in advance) without a notice.
1. The Hotel may cancel the Accommodation Contract under any of the following cases:
(1)When the Guest seeking accommodation is deemed to conduct unfavorable behavior that will contravene the laws or act against the public order or good morals or recognized to have conducted same behavior(s);
(2)When the Guest can be clearly detected as carrying an infectious disease;
(3)When the Hotel is unable to provide accommodation due to natural calamities and / or other causes of force majeure;
(4)When the Guest desiring the accommodation is recognized to be in a state of intoxication and that may disturb other guests of the Hotel;
(5) When the Guest has proven to be a member of an organized crime group designated under “the Law on the prevention of Irregularities by Gangsters” or any person related to gang or any other anti-social forces;
(6)When the Guest has proven to be a member of corporate entity or other relating group whose business activities are controlled by an organized crime group or such as gang;
(7) When the Guest has proven to be a member of corporate entity or any director of which is regarded to be a member of a gang;
(8) When the Guest has conducted any behavior, which causes significant inconveniences to other accommodating guest;
(9) When the Guest has demanded to accommodation facilities or Hotel staffs (employees), overbearing unjust acts such as violence, threat or blackmail, or has requested the Hotel an unreasonable burden, or recognized to have made a similar behavior in the past;
(10) When the Guest does not follow “the Terms and Conditions for Accommodation Contracts” provided by the Hotel;
(11)When the Guest conduct any actions, which are prohibited such as smoking in bed, mischief to the fire-fighting facilities and other prohibitions of the House Regulations stipulated by the Hotel (restricted to particulars deemed necessary in order to avoid the causing of fires).
2. When the Hotel has cancelled the Accommodation Contract in accordance with the preceding paragraph, the Hotel shall not be entitled to charge the Guest for any of the services in the future during the contractual period which has not yet provided.
The Guest has to register the following particulars at the front desk of the Hotel on the day of accommodation:
(1) Name, age, sex, address and occupation of the Guest(s);
(2)Nationality, passport number, port and date of entry in Japan; (any individual whose nationality is not Japanese)
(3)The actual passport(permitting verification and photocopying)
(4)Place of accommodation on the previous day.
(5) Date and estimated time of departure;
(6) Other particulars deemed necessary by the Hotel.
1. The Guest is entitled to occupy the contracted guest room of the Hotel from 2:00 p.m. to 11:00am the next day. However, when the Guest is accommodated consecutively, the Guest may occupy one all day long, except for the date of arrival and departure.
2. The Hotel may permit the Guest to occupy the room beyond the time prescribed in the same paragraph. In this case, extra charges will be charged as follows;
(1) 1,000 yen per an extra hour
(2) The excess after 14:00, the full amount of room charge
The Guest must comply the House Regulations established by the Hotel, which are posted within the premises of the Hotel.
1. The breakdown and method of calculation of the Accommodation Charges, etc. that the Guest shall pay is as listed in the attached Table No. 1.
2. Accommodation Charges as stated in the preceding paragraph shall be paid with Japanese currency, a hotel voucher, credit card, or the other electric payment method recognized by the hotel at the front desk at the time of registration or on request by the hotel.
3. Accommodation Charges shall be paid even if the Guest voluntarily waive the right to utilize the accommodation facilities provided for him by the Hotel.
1. The Hotel shall compensate the Guest for the damage caused by the Hotel in the fulfillment or the nonfulfillment of the Accommodation Contract and / or related agreements. However, the this only apply if such damage has been caused due to reasons for which the Hotel is liable.
2. The responsibility of the hotel for accommodation begins at the time the guest registers at the front desk and is done when the guest leaves his/her room for the departure.
3. Based on Certified Fire Safety Building Indication System, the Hotel has been granted by the Fire Safety Building Certificate (“Excellence Mark”), which is placed on the wall of the Front Desk. Furthermore, the Hotel is covered by Hotel Liability Insurance in order to deal with unexpected fire and / or other disasters.
1. The Hotel shall, when unable to provide contracted rooms, arrange an nearby accommodation at the same standard for the Guest with Guest’s consent.
2. When arrangement of other accommodation cannot be made despite of the provisions of the preceding paragraph, the Hotel shall pay the Guest a compensation fee equivalent to the cancellation charges, and the compensation fee shall be applied to the reparations. However, when the Hotel cannot provide accommodation due to causes for which the Hotel is not liable, the Hotel shall not compensate the Guest.
1. The Hotel shall compensate the guest for the damage/loss/breakage caused to the goods and /or valuables deposited at the front desk by the guest, except in the case of an inevitable accident. However, the guest has failed to provide the detail information or values of the belongings even if the hotel asks, the hotel shall compensate the item(s) up to limit of ¥50,000.
2. The Hotel shall compensate the Guest for the damage when loss, breakage or other damage is caused, through intention or negligence on the part of the Hotel, to the goods, cash or valuables which are brought into the premises of the Hotel by the Guest but are not deposited at the front desk. However, if the value has not been reported in advance by the Guest, the Hotel shall compensate the Guest within the limits of 50,000 yen, except in case where loss or damage was caused intentionally or by gross negligence on the part of the Hotel.
3. The Hotel cannot store any article valuables, such as works of art and antiques.
1. When baggage of the Guest is brought into the Hotel before his arrival, the Hotel shall be liable to keep it only in the case when such a request has been accepted by the Hotel. The baggage shall be handed over to the Guest at the front desk at the time of his check-in.
2. When the guest’s baggage/belongings are found to have been left behind after check-out, they will be kept for ninety (90) days. If no instructions have been given to the hotel by the owner or the ownership of said article cannot be confirmed within ninety (90) days, they will be discarded. Foods and drinks will be discarded the next day.
3. The Hotel’s liability in regard of the custody of the Guest’s baggage and belongings in the case of the preceding two paragraphs shall be assumed in accordance with the provisions of Paragraph 1, and with the provisions of Paragraph 2 of the same Article in the case of Paragraph 2.
The Guest shall compensate the Hotel for the damage caused through intention or negligence of the Guest.
Please be informed that we are not responsible for any possible damage that caused by a system failure or for other reasons while the computer communication services are being used. In addition, the guest may be required to compensate the Hotel and a third party for any possible damage caused by acts that we judge to be an inappropriate use of our computer communication system.
Calculation method for Accommodation Charges, etc. (Ref. Paragraph 1 of Article 2, Paragraph 2 of Article 3 and Paragraph 1 of Article 12)
Total Amount to be paid by the guest | Details | |
---|---|---|
Accommodation charges | Basic accommodation charge (Room charge) |
|
Additional charges | Other utilization charges | |
Taxes | Japanese consumption tax Other relating taxes |
*Swipe sideways to view.
Note: Those charges are subject to change of the revisions of the Tax Laws concerned.
Cancellation Charge for Hotels (Ref. Paragraph 2 of Article 6)
Notified date of cancellation/ Contracted number of guests |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
No Show | Day of Arrival | 1 Day of Arrival | 9 Day of Arrival | 20 Day of Arrival | ||
Individual | Up to 14 individuals | 100% | 80% | 20% | ||
Group | 15 to 99 | 100% | 80% | 20% | 10% | |
100 and more | 100% | 100% | 80% | 20% | 10% |
*Swipe sideways to view.
Remarks:
1. The percentage signifies the rate of cancellation charge to the Basic Accommodation Charges.
2. When the number of the days contracted is shortened, cancellation charge for its first day shall be paid by the Guest regardless of the number of days shortened. When part of a group booking (for 15 persons or more) is cancelled as of 10 days prior to the occupancy (or, as of the booking date if accepted less than 10 days prior to the occupancy), the cancellation charge should be paid for the remaining number of persons excluding an equivalent to 10% (with fractions counted as an integral number) of the total number of the persons booked. In such a case, the cancellation shall not be charged for the 10% portion.